Главная
Новости
Строительство
Ремонт
Дизайн и интерьер




25.09.2021


22.09.2021


21.09.2021


21.09.2021


21.09.2021





Яндекс.Метрика





Болгарская дореформенная орфография

09.08.2021

Болгарская дореформенная орфография — орфография болгарского языка, действовавшая до её реформы в 1945 году.

Алфавит

Алфавит насчитывал 32 буквы:


  • От современного болгарского алфавита отличается наличием букв ѣ (ять) и ѫ (юс).
  • От современного русского алфавита отличается наличием букв ѣ (ять) и ѫ (юс), а также отсутствием букв ё, ы, э.
  • От русского дореформенного алфавита отличается наличием буквы ѫ (юс) , а также отсутствием букв i, ы, э, ѳ, ѵ и ё.

Омонимы

До реформы 1945 года слова «мед» (мёд) и «мед» (медь) различались при написании, писали «медъ» и «мѣдь».

Различные системы правописания

Официальные системы орфографии

В конце XVIII века(?) к болгарскому языку был адаптирован введённый в России в 1708 гражданский шрифт. В дальнейшем использовались разные варианты кириллического алфавита, а к моменту освобождения Болгарии в 1877—1878 годах наиболее распространённым стал алфавит из 32 букв, предложенный Марином Дриновым (дриновская орфография).

  • Дриновская орфография (болг.) ≈1870-1899 Носит имя своего создателя — Марина Дринова (1838—1906), легла в основу первой официальной болгарской орфографии. Использовалась будущей Болгарской Академией Наук, научным периодическим изданием «Периодическо списание», имела большую популярность в первые годы после освобождения.
    • ер и ерь на конце слов: по дриновской орфографии, всякое слово завершается с графической гласной (то есть изображаемой, но может и не читаемой, например ъ, ь — нечитаемые, немые). Слова, которые при произношении оканчиваются на согласный, получают конечный ъ или ь. С ь пишутся существительные женского рода (кость, захарь), существительные мужского рода, которые получают мягкую членную форму (день, царь), числительные от пет и до десет и производные от десет, некоторые неизменяемые слова, производные от вышеуказанных, как сиреч и др.
    • Отображение звука [ъ]. По этимологическим основам звук [ъ] отображается буквами ъ, ѫ (юс большой) и ѭ (юс большой йотированный). С ъ пишутся слова, которые в староболгарском имели ъ или ь. С ѫ пишутся корни, содержавшие этот звук в староболгарском; глагольных окончаниях 1 л. ед.ч. и 3 л. мн.ч., наст. вр. глаголов I и II спряжения пишутся с ѫ и ѭ (перед мягкой согласной и перед гласной): метѫ, метѫтъ, летѭ, летѭтъ, стоѭ, стоѭтъ. С ѫ пишутся окончания 3 л. мн.ч. совершенного и несовершенного вида от любых глаголов: видѣхѫ, рекохѫ. Глаголы, имеющие суффикс -на- пишутся с ѫ: стегнѫтъ, минѫлъ (но познатъ). С ѭ пишется и местоимение нея и сокращённая форма я: неѭ, ѭ.
    • Употребление буквы ѣ (ять): ѣ пишется во всех случаях, где встречается по этимологии: бдѣние, млѣко, прѣзъ, рѣка и т. д.
    • Употребление членных форм: при существительных м.р. ед.ч. Дринов пишет полный член -тъ
  • Иванчевская орфография (болг.) 1899—1921 Первая официальная болгарская орфография, введена по распоряжению министра просвещения Болгарии Тодора Иванчова в 1899 году. Оставалась в силе до введения в 1921 году омарчевской орфографии, а в 1923 году восстановлена в основных положениях. Иванчевская орфография иногда называется дриновско-иванчевской, является исправленной дриновской орфографией, и характеризуется так:
    • передача звука [ъ] буквами ъ и ѫ (юс большой), которые различаются по этимологической основе (слова).
    • употребление буквы ѣ в этимологических местах.
    • употребление ъ (ер) на конце слов (после согласных).
    • синтаксическое правило написания полных и кратких членов.
    • написание групп ър/ръ и ъл/лъ по леворо-восточному произношению
    • написание глагольных окончаний с а и я.
  • Омарчевская орфография (болг.) 1921—1923 Условное название болгарской орфографии, введённой с реформой орфографии правительством БЗНС в 1921 году при болгарском министре просвещения Стояне Омарчевском. Оставалась в силе до 1923 года, когда был восстановлена (с небольшими поправками) иванчевская орфография. (Цанковская орфография).
    • выброшены из азбуки буквы ъ и ь,
    • мягкость согласной перед о обозначается буквой й: синйо, Ганйо.
    • правило употребления полных и кратких членов при существительных и прилагательных в единственном числе мужского рода: полный член употребляется перед словами, начинающимися с гласной, а неполный — перед словами, начинающимися с согласной или в конце предложения.
    • передача звука [ъ] буквой ѫ (юс большой).
    • правила употребления удвоенных предлогов «със» и «във»: в омарчевской орфографии «във» пишется перед словами, начинающимися с в, ф или хв, а «със» — перед словами, начинающимися с с, з, ш, ж или щ.
  • Цанковская орфография (болг.) 1923—1945 Третья официальная система правописания болгарского (новоболгарского) языка. Наследница иванчевской орфографии с небольшими случаями упрощения употребления буквы ять. По сравнению с современной орфографией болгарского книжного языка, цанковская орфография отличается следующими моментами:
    • звук [ъ] изображался двумя буквами ъ и ѫ (большой юс), которые разграничивались в употреблении по этимологии (происхождению) слова.
    • написание переменного (чередующегося) звучания я во всех словах, образованных от соответствующих корней, через букву ѣ (ять).
    • употребление в конце слов после согласных буквы ъ (ер).
    • написание слов по этимологическому принципу:
сърдце, ныне сърце (ср. сърдечен) праздникъ, ныне празник нужденъ, ныне нужен (ср. нужда) и так далее…

Другие системы орфографии

  • Геровская орфография (болг.) — орфография, которую использовал Найден Геров (1823—1900), была использована в опубликованном им словаре «Речникъ на блъгарскый языкъ» (1895—1904). Отличается от современной во многих отношениях.
  • Проект орфографии 1892 года (болг.). В 1892 году министр Георги Жиков кабинета Стефана Стамболова создал комиссию по разработке проекта официального болгарского правописания. В состав комиссии вошли болгарские филологи: Любомир Милетич, Александър Теодоров-Балан, Беньо Цонев, Иван Шишманов, Д. Матов, Стоян Аргиров и Ив. Георгиев.

Результат работы комиссии изложил Л. Милетич в статье «Нашата правописна реформа» в журнале «Български преглед» от 1893 год., кн. I. Встретил серьёзную критику общественности. Этот орфографический проект не был реализован, но сыграл важную роль в процессе установления единого болгарского правописания.