Главная
Новости
Строительство
Ремонт
Дизайн и интерьер




07.05.2021


07.05.2021


01.05.2021


26.04.2021


21.04.2021





Яндекс.Метрика





Из-за острова на стрежень

15.04.2021

«Из-за острова на стрежень» — русская песня на слова Дмитрия Садовникова, считающаяся народной. Относится к городскому романсу.

Песня посвящена личности атамана Степана Разина и обыгрывает сюжет из истории возглавлявшегося им восстания.

История

В 1669 году, в морском бою у Свиного острова, вольные казаки Степана Разина разгромили персидский флот. По легенде, в этом бою в плен к казакам попала дочь персидского главнокомандующего Мамед-хана — «персидская княжна». Дальнейшее известно со слов голландского путешественника Яна Стрейса:

При нём была персидская княжна, которую он похитил вместе с её братом. Он подарил юношу господину Прозоровскому, а княжну принудил стать своей любовницей. Придя в неистовство и запьянев, он совершил следующую необдуманную жестокость и, обратившись к Волге, сказал: «Ты прекрасна, река, от тебя получил я так много золота, серебра и драгоценностей, ты отец и мать моей чести, славы, и тьфу на меня за то, что я до сих пор не принес ничего в жертву тебе. Ну хорошо, я не хочу быть более неблагодарным!» Вслед за тем схватил он несчастную княжну одной рукой за шею, другой за ноги и бросил в реку. На ней были одежды, затканные золотом и серебром, и она была убрана жемчугом, алмазами и другими драгоценными камнями, как королева. Она была весьма красивой и приветливой девушкой, нравилась ему и во всем пришлась ему по нраву. Она тоже полюбила его из страха перед его жестокостью и чтобы забыть своё горе, а все-таки должна была погибнуть таким ужасным и неслыханным образом от этого бешеного зверя.

Стрейс, Ян Янсен Три путешествия / Пер. Э. Бородиной; Ред. А. Морозова. — Москва, 1935.

Несмотря на то, что Стрейс был современником событий, реальность этой истории вызывает споры среди учёных.

В 1824 году в журнале «Северный Архив» были напечатаны выдержки из записок Стрейса. С этой публикацией мог быть знаком А. С. Пушкин, который в 1826 году написал стихотворение на этот сюжет — «Песни о Стеньке Разине». Первоначально стихотворение было запрещено к печати цензурой, однако гораздо позже всё-таки было опубликовано, и Садовников мог быть знаком с этой публикацией.

Автор текста песни

В конце XIX — начале XX века Дмитрий Садовников (1847—1883) считался крупным и известным поэтом. Он был знатоком и собирателем русского фольклора, легенд, песен, загадок и сказок, популяризатором русской истории. Со временем поэтическое творчество Садовникова было основательно забыто, и в современную массовую культуру он вошёл автором единственного стихотворения, ставшего песней. Тем не менее сборник «Загадки русского народа», составленный Садовниковым, до сих пор регулярно переиздаётся, а в последние годы у издателей возник интерес и к его записям сказок и легенд.

Известные исполнители

По свидетельству Николая Телешова, одним из первых крупных исполнителей песни был писатель, поэт и музыкант-любитель Скиталец (С. Г. Петров), который неоднократно исполнял её на собраниях литературного кружка «Среда»: «Пел он также у нас впервые песню о Степане Разине и о персидской княжне, которую поют теперь всюду, во всех углах и закоулках страны. Скиталец её популяризировал на своих гуслях; с его лёгкой руки она и полетела, по крайней мере по Москве, а из Москвы — далее». Однако самым известным исполнителем песни стал Фёдор Шаляпин. Позднее песня вошла в репертуар множества певцов — хоров и солистов, и регулярно исполняется до сих пор.

Культурное влияние

На основе стихотворения был создан первый российский фильм «Понизовая вольница» (1908).

В 1914 году Григорий Либкен на сценарий Бориса Мартова снял фильм «Стенька Разин».

На этот же сюжет написан цикл из 3 стихотворений Марины Цветаевой «Стенька Разин» (1917).

Мелодия песни была использована в качестве саундтрека в стиле «вестерн» в телесериале «Сумеречная зона», эпизод «Mr. Denton on Doomsday», вышедший в эфир 16 октября 1959 года.

Мелодия песни была использована в полушутливой песне «Abgeschmiert aus 100 Metern» парашютистов вермахта (ок. 1940 г.).

Мелодия использована и в песне «The Carnival Is Over» 1966 г. австралийской группы The Seekers.

Недостоверность факта гибели персидской княжны нашло отражение в творчестве Кира Булычёва — Милица Фёдоровна Бакшт, героиня цикла «Великий Гусляр», по сюжету та самая персидская княжна, в отличие от легенды и от песни выжившая.