Главная
Новости
Строительство
Ремонт
Дизайн и интерьер

















Яндекс.Метрика





Северо-западный марийский язык

Северо-западный марийский язык (Северо-западное (ветлужское) наречие марийского языка; сев.-зап. мар. йөтнӫмӓл-кӓсвел маре йӹлмӹ) — язык северо-западных марийцев, письменный язык на основе северо-западного наречия марийского языка. Распространён в Яранском, Тужинском, Кикнурском, Санчурском районах Кировской области, Тоншаевском, Шарангском и Тонкинском районах Нижегородской области, Яранский говор также распространён на севере Килемарского и Медведевского районов Республики Марий Эл. Ни в одном из субъектов Российской Федерации не имеет статуса официального языка. Вместе с горномарийским языком занимает западные регионы распространения марийских языков.

Северо-западный марийский язык обладает некоторыми особенностями как горного, так и лугововосточного марийских языков. Общие признаки с лугововосточным марийским языком: цоканье, лабиальная гармония, совпадение многих морфологических форм значительного количества слов. С горномарийским — наличие фонем ӓ, ӹ, палатальная гармония, некоторые моменты в морфологии, ударение. Северо-западные марийцы имеют определённые трудности в понимании носителей двух других марийских языков. До последнего времени эти трудности усугублялись ещё и тем, что несмотря на большую схожесть и генетическое родство северо-западного наречия с горным, носителей северо-западного наречия учили лугововосточному литературному языку.

Численность

Число носителей — около 7 000 чел. Точную цифру назвать нельзя из-за того, что во время Всероссийских переписей населения северо-западный язык учитывался в составе луговомарийского или просто марийского языка. Приблизительное число говорящих выводится из общего числа северо-западных марийцев 15 000 чел. (по переписи 2010 года) и процента владения марийским языком среди них — 58,5 % в 2002 году.

История исследования языка

Первые попытки создать литературные тексты для марийцев, населяющих Среднее Поветлужье, предпринимались ещё в XVIII веке. С этой работой связана деятельность Нижегородской духовной семинарии, основанной в 1721 году. По мнению Н. И. Исанбаева 5-язычный словарь Дамаскина, изданный в то время, составлен «в основном на материале горного и северо-западного наречий марийского языка». Тем не менее, какого-то ни было анализа всех наречий и выделения среди них отдельного северо-западного в то время не было.

Известный финно-угровед Михкель Веске был первым, кто сравнил речь марийцев в разных регионах их проживания. Во время своей экспедиции к яранским марийцам в 1888 году, он выделил их язык в отдельный говор в составе горного (западного) наречия в противоположность луговому (восточному).

Первым, кто предложил выделить язык северо-западных марийцев в отдельный диалект, отличный как от языка горных, так и луговых марийцев, был В. А. Мухин. По итогам лингвистической экспедиции 1934 года он допустил возможность считать его отдельным санчурско-яранским (северо-горномарийским) диалектом.

Позиция северо-западного наречия как отдельного, четвёртого наречия марийского языка была окончательно обоснована на материалах Диалектологической экспедиции МарНИИЯЛИ 1958 года Л. П. Грузова и И. С. Галкина.

9 апреля 2019 года была зарегистрирована заявка А. В. Соломина (в сотрудничестве с сотрудником МарНИИЯЛИ А. В. Чемышевым) на присвоение языку кода jmy стандарта ISO 639-3 Международной организации по стандартизации. Однако 23 января 2020 года присвоение кода было признано нецелесообразным.

Исследователи языка

  • Тужаров, Геннадий Матвеевич
  • Иванов, Иван Григорьевич
  • Утятин, Андрей Алексеевич
  • Андрианова, Елена Михайловна

Лингвистическая характеристика

Фонетика и фонология

Северо-западный язык отличается самым большим числом гласных в марийском языке, их в нём 12: переднего ряда — и, э, ӧ, ӓ, ӱ, ӫ, ӹ, заднего ряда — а, о, у, ө, ы. Консонантизм представлен билабиальными согласными — п, в, м, переднеязычными — л, р, д, з, т, ц, н, с, ш, ж, среднеязычными — нь, ль, й, ть, заднеязычными — к, ҥ, г. В русских заимствованиях позднего времени встречаются — ф, х, б, ч.

В говорах северо-западного марийского языка наблюдается как палатально-велярная, так и лабиальная гармония гласных. Словесное ударение приходится в основном на предпоследний слог, как и в горномарийском языке.

Морфология

Имя существительное

Имя прилагательное

Числительное

Падежи

В северо-западном марийском языке 11 падежей. Это самое большое количество среди всех четырёх марийских наречий (в луговом и восточном 9, в горном 10). В языке имеются причинный падеж (каузатив), отсутствующий в других марийских языках, который образуется при помощи суффиксов -ланен, -лӓнен, например: оксаланен — «ради денег»; кинтӹлӓнен — «ради хлеба», и лишительный падеж -де, -те, например: имниде — «без лошади» .

Лексика

Лексика северо-западного марийского языка включает слова общефинно-угорского (уральского) происхождения, обозначающие понятия, связанные с обыденной физической, физиологической и психической деятельностью человека, с добыванием средств к существованию (ӹлӓш «жить», ял «нога»). Лексика включает в себя ряд слов, отсутствующих в других марийских наречиях. По подсчёту, произведённому И. Егоровым, в Тоншаевском говоре северо-западного наречия имеется 29,2 % слов, общих с горным наречием, 21,3 % — с лугововосточным и 27,7 % слов, употребляемых только в этом говоре, например цици (луговомар. шыл, йӧр, горномар. пай) «мясо», нӧргӓ (луговомар. ӱмбал, горномар. патыл) «сливки», карак (луговомар. канде, горномар. симсӹ) «синий» и др.

Цвета

Диалекты

  • Яранский говор — самый крупный по территории распространения и числу носителей, основа письменного языка.
    • Кикнурский подговор
    • Тужинский подговор
    • Санчурский подговор
  • Шарангский говор — наиболее близок к горномарийскому языку
  • Тоншаевский говор
  • Липшинский говор

Письменность

Северо-западный марийский алфавит

Язык имеет статус письменного с изданием в 1995 году первой экспериментальной книги — «Маре букварь». В ней был использован кириллический алфавит с включением всех букв как лугововосточного марийского, так и горномарийского языков в соответствии с наличием фонем обоих языков. Для двух гласных звуков, отсутствующих в других марийских литературных нормах, были использованы буквы ẙ, ӱ̊. Использование этих букв вызвало определённое неудобство — ни одна из них не была внесена в Юникод: первая (ẙ) используется только в двух памирских языках (рушанском и шугнанском), а вторая (ӱ̊) вообще является уникальной, созданной авторами книги. В настоящее время в русскоязычных изданиях, где имеются фразы на северо-западном марийском языке, а также на рекламных щитах и вывесках в Кировской и Нижегородской областях используется алфавит с дополнительными буквами ө, ӫ. Эти символы внесены в систему Юникод и используются в письменностях нескольких языков Российской Федерации.