Главная
Новости
Строительство
Ремонт
Дизайн и интерьер




28.02.2021


26.02.2021


24.02.2021


24.02.2021


22.02.2021





Яндекс.Метрика





         » » Комок пыли

Комок пыли

08.02.2021

Комки пыли, также клочья пыли, хлопья пыли — результаты агрегации домашней пыли, формирующиеся под мебелью и в не очищаемых регулярно зонах помещений.

Клочья пыли состоят из волос, корпии, отмерших частичек кожи, паутины, пыли и иногда лёгкого сора и обрезков, которые удерживаются вместе электростатическими силами и войлокообразной спутанностью. Движение одного крупного элемента может запустить процесс формирования комка. Формирование клочьев пыли использовалось как аналогия для соединения вещества в космосе в астероиды.

В таких аккрециях могут жить домашние пылевые клещи или иные синантропные организмы; они также могут засорять пылевые фильтры, снижая их эффективность. Клочья пыли опасны для электроники, поскольку могут перекрыть поток воздуха к радиаторам-теплоотводам; температура компонентов электронных устройств значительно растёт, и срок их службы снижается.

В культуре

  • Игроков в Dust 514 часто называют Dust Bunnies.
  • В Spiral Knights есть тип монстров dust bunnies (традиционный перевод на русский «песчаные кролики»).
  • Два «пыльных зайки», являющиеся кроликами из пыли, жили под диваном в канадском детском телешоу The Big Comfy Couch. Только Молли верила в их существование, часто спасая их от Лунетты, чтобы продолжать с ними играть.
  • Пыльные зайки — герои детских книг с картинками Rhyming Dust Bunnies и Here Comes the Big, Mean Dust Bunny! Яна Томаса.
  • В романе С. Кинга «Долорес Клейборн» Вера Донован, в минуты помутнения рассудка, утверждала что «пылевые кролики», живущие у неё под кроватью, хотят напасть на неё.

В различных языках

В русском языке у хлопьев пыли нет специального названия. Иногда в разговорной речи вместо слова «хлопья» употребляют родственные или диалектные названия (клочья, лохмотья, лоскуты, лафтаки, махра и т. п.). На других языках:

  • По-английски — dust bunnies (буквально ‘пылевые кролики’), dust mice
  • По-немецки — Wollmäuse (‘шерстяные мыши’), Staubmäuse (‘пыльные мыши’)
  • По-французски — mouton (‘овца’)
  • По-шотландски — oose
  • На мексиканском диалекте испанского — pelusa.
  • По-польски — koty ‘коты’
  • По-шведски — dammråtta ‘пыльная крыса’
  • По-норвежски (букмол) — hybelkanin ‘кролик из спальни’